Офіційний сайт Катеринопільської районної державної адміністрації і районної ради

drv

mrog

Новини
П'ятниця, 19 травня 2017, 14:25

Відбулися заходи до Дня вишиванки

Изображение 733 18 травня – День вишиванки. Ми повинні пам’ятати, що народна вишивка - це мистецтво, яке постійно розвивається. Це величезне багатство, створене протягом віків тисячами безіменних талановитих народних майстринь. Наше завдання - не розгубити його, передати це живе іскристе диво наступним поколінням. 19 травня 2017 року в районному будинку культури було проведено захід присвячений Дню вишиванки. Захід було проведено за участю працівників центральної районної бібліотеки, краєзнавчого музею, будинку культури та учнів 5-А класу Катеринопільської школи № 2. Під час проведення заходу учні дізналися історію вишивки, а також ознайомилися з її різновидами.Изображение 736

Основна мета заходу — це збереження українських цінностей та їх популяризація серед молоді та населення. Свято не передбачає обов'язкових заходів, окрім одягання вишиванки. Разом із тим, така дія має глибокий контекст, адже йдеться про вираження своєї національної та громадянської позиції, культурну освіченість та духовну свідомість. Як показує досвід, люди в День вишиванки завжди піднесені та усміхнені, адже в стародавньому одязі закодовано багато символів сили, добробуту, краси та оберегів.

Це відносно нове свято, яке стало вже по справжньому народним. Нині вишите вбрання в моді. Його поєднують і з джинсами, кросівками і з діловим костюмом. Вишиванка це значно більше ніж просто одяг - тут має значення все - і хто вишиває, і візерунок, і кольори.

Цього дня ми шануємо наш національний оберіг - прекрасну українську вишиванку. Вона зберігає споконвічні традиції нашого народу.Изображение 735

 

  • ткаа про соціальні проекти

 

Кілька років тому ми з командою активізували роботу з міжнародними інституціями й організаціями. Усе це задля пошуку додаткового ресурсу на розвиток. Приміром, у соціальній сфері бюджетних коштів вистачає здебільшого тільки на утримання закладів.

Отож відтоді лише для об’єктів соціальної сфери ми залучили понад 30 млн грн благодійної допомоги. Для прикладу: завдяки співпраці з Турецьким агентством зі співробітництва та координації (ТІКА) при Раді Міністрів Турецької Республіки в Україні в області реалізовано низку проектів на понад 10 млн грн. Черговий проект утілено в Черкаському геріатричному пансіонаті. Там поремонтували й оснастили харчоблок, а також закупили потрібне реабілітаційне обладнання. Наступний проект плануємо спільно реалізувати в Будищанському психоневрологічному інтернаті. До речі, в медичній сфері ми теж аналогічно вибудовуємо роботу.

 

  • про школу по-новому

Час вимагає сучасних підходів до освіти. Погодьтеся: наші діти по-іншому сприймають інформацію, аніж ми у свій час. Вони вже змалку користуються гаджетами. Тому, щоби підвищити їхню мотивацію до навчання, дати їм якісні знання, ми повинні впроваджувати в наших школах інноваційні процеси, втілювати нові ідеї та технології. А також подбати про перепідготовку самих учителів, про їхнє мотивування. Це ми визначили пріоритетним завданням на Черкащині. А тому торік ухвалили обласну програму «Інноваційні школи Черкащини». Відтоді вже спрямували з різних бюджетів на оснащення таких шкіл понад 21 млн грн.

Аналогів нашої програми немає у країні. Це – регіональний пілотний проект. Загалом у ньому беруть участь 29 шкіл із усієї області. Їх обрали за конкурсом. На минулому тижні разом із керівниками районів, міст і об’єднаних територіальних громад ми провели стратегічну нараду. На ній, зокрема, презентували проекти-пропозиції оформлення інноваційних шкіл. Ми враховували думку, передовсім, дітей. Треба створити їм максимально комфортний простір для навчання.

Проект «Інноваційні школи Черкащини» буде успішний, якщо в кожному районі злагоджено працюватиме команда з керівника району, очільника міста чи об’єднаної громади, директора школа, вчителів, батьків і дітей. Тоді буде якнайкращий результат!

 

  • про відзнаки

 

Продовжуючи шкільну тему. У 2015 році ми започатковували відзнаку «Відмінник Захисту Вітчизни». Я дуже хотів, аби вона стала для школярів справді цінною. І мені приємно бачити, що саме так і сталося. За цими відзнаками – їхні знання, вкладені батьками та вчителями, вдало пройдений вишкіл, на відмінно опанований предмет «Захист Вітчизни».

Якраз на тижні вручив ці відзнаки понад сімдесяти старшокласникам із усієї області. За традицією це відбувалося на плацу в Навчальному центрі Держприкордонслужби України. Потому під наглядом інструкторів школярі випробували справжню стрілецьку зброю на полігоні. Можливо, хтось із них надалі обере фах військового. У будь-якому випадку спогади матимуть незабутні.

Вівторок, 16 травня 2017, 15:47

Відбулася координаційна нарада

Изображение 731 16.05.2017 проведено координаційну нараду щодо вирішення актуальних питань життя району. У роботі наради взяли участь голова районної ради Віталій Верета, керівники структурних підрозділів райдержадміністрації, територіальних органів міністерств, інших центральних органів виконавчої влади. Нараду проводила голова райдержадміністрації Ольга Ніколенко, де було розглянуто ряд важливих питань, зокрема, про виплати соціальних допомог після підвищення з 1 травня розміру прожиткового мінімуму; про стан заборгованості із виплати заробітної плати в районі; про хід проведення весняно-польових робіт агроформуваннями району; про заходи щодо забезпечення в районі державної політики захисту прав дітей та сімей, які потрапили в складні життєві обставини; про ліквідації та профілактичні заходи на недопущення виникнення надзвичайних ситуацій в районі; про проведення ремонту та обслуговування доріг загального користування та комунальної власності в районі; щодо проведення двомісячника благоустрою в населених пунктах району; про підсумки декларування доходів за 2016 рік громадянами району та інші.

Під час проведення наради Ольга Ніколенко звернула особливу увагу керівників служб району на захист прав дітей, які проживають у складних життєвих умовах, а також на стан автодоріг та проведення двомісячника благоустрою в населених пунктах району. Керівники підрозділів звітувалися про виконані роботи та про плани роботи на наступний місяць. Заступник начальника управління соціального захисту населення Інна Жуковська доповіла, що у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму змін немає у нарахуванні допомоги при народженні дитини і при усиновленні. Усі решта види соціальних допомог, розмір яких залежить від рівня прожиткового мінімуму збільшилися, Департаментом соціального захисту населення автоматично зроблені перерахунки. Головний інженер філії «Катеринопільський райавтодор» Володимир Кузьменко повідомив, що у квітні поточного року проводився аварійний ямковий ремонт автодоріг в смт. Катеринопіль, Катеринопіль – Ямпіль. Заступник начальника Катеринопільського районного сектору Управління ДСНС України у Черкаській області Сергій Шматко доповів, що за останні 2 тижні надзвичайних ситуацій не було. Начальник відділу містобудування, архітектури та житлово – комунального господарства Максим Левчук доповів про хід двомісячника та повідомив, що до участі у двомісячнику залучено структурні підрозділи райдержадміністрації, органи місцевого самоврядування, профспілкові та громадські організації, правоохоронні органи, учнівську молодь та безробітніх, що перебувають на обліку у районному центрі зайнятості. Начальник Катеринопільського відділення Звенигородської ОДПІ Лариса Притула доповіла, що на даний час за 2016 рік громадянами району подано 1250 декларацій та сплачено 474,0 тис. грн. ПДФО. В. о. начальника відділу культури Ірина Ярмоленко доповіла про проведені та заплановані закладами культури заходи в травні поточного року в населених пунктах району.

За підсумками обговорених питань керівникам районних служб дані відповідні доручення.

букет Сімейні відносини за участю іноземців регулюються Конституцією України, Сімейним кодексом України, законами України «Про державну реєстрацію актів цивільного стану», «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства», міжнародними договорами України, Правилами державної реєстрації актів цивільного стану в Україні та іншими законодавчими актами.

Статтею 26 Конституції України визначено, що іноземці та особи без громадянства, що перебувають в Україні на законних підставах, користуються тими самими правами і свободами, а також несуть такі самі обов’язки, як і громадяни України, за винятками, встановленими Конституцією, законами чи міжнародними договорами України.

Статтею 21 Сімейного кодексу України передбачено, що шлюбом є сімейний союз жінки та чоловіка, зареєстрований у органі державної реєстрації актів цивільного стану.

Державна реєстрація шлюбу з іноземцями має особливості правового регулювання у зв’язку з необхідністю перевірки законності перебування цих осіб на території України, та врахування умов дійсності поданих ними документів.

Прийом заяви на державну реєстрацію шлюбу з іноземцем починається з перевірки законності підстав їх перебування на території України. Іноземці для державної реєстрації шлюбу в Україні повинні пред’явити паспортний документ та посвідку на постійне чи тимчасове проживання або інший документ, що підтверджує законність перебування іноземця на території України.

Особи, які раніше перебували в шлюбі, можуть зареєструвати повторний шлюб за умови пред’явлення документів, що підтверджують припинення попереднього шлюбу або визнання шлюбу недійсним .

Документи про підтвердження припинення попереднього шлюбу, які передбачені законодавством іноземної держави та видані компетентним органом, повинні бути відповідним чином легалізовані, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України.

Якщо документи громадян України, іноземців, осіб без громадянства, які є підставою для державної реєстрації шлюбу, складені іноземною мовою, до них обов’язково додається переклад тексту на українську мову, вірність якого засвідчується дипломатичним представництвом або консульською установою України, посольством (консульством) держави, громадянином якої є іноземець (країни постійного проживання особи без громадянства), Міністерством закордонних справ, іншим відповідним органом цієї держави або нотаріусом.

Якщо до органів державної реєстрації актів цивільного стану подається переклад документів, вірність якого засвідчено згідно із законодавством іноземної держави, у якій їх видано, то він повинен бути легалізований у встановленому порядку.

З  01 жовтня 2016 року, внесено зміни до Закону України «Про державну реєстрацію актів цивільного стану». Зокрема, наведеними змінами передбачено, що при державній реєстрації шлюбу свідоцтво про державну реєстрацію шлюбу видається кожному із подружжя.

<< Початок < Попередня 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Наступна > Кінець >>
Сторінка 6 з 397